マダム用法(英語)

つづりは Madam が普通で、フランス語の Madame と同様に、姓につけたり、呼びかけに使ったり、地位につけたり(この場合、未既婚を問わない)する。

Madame は、英米人以外、特にフランス人に対して使う。

不特定の女性宛の手紙の書き出しとして、「Madam」や「Dear Madam」を使う。なお、これが男性宛なら「Sir」や「Dear Sir」である(「拝啓」に相当)。

イギリス女王に手紙を書く場合、最初に「Your Majesty」で始めた後は「ma’am」を使う。

オーグ 評判 口コミオーグ 評判 口コミオーグ 評判 口コミオーグ 評判 口コミオーグ 評判 口コミオーグ 訪問販売オーグ 訪問販売オーグ 訪問販売オーグ 訪問販売オーグ 訪問販売

マダム用法(フランス)

本来は、原則として既婚女性に対し使う。姓の前に使うか、単独で呼びかけに使う。いずれにせよ冠詞は用いない。

職業や地位に対して使う場合は(例: Mme. la Presidente = 会長)、未既婚を問わない。なおこの用法では、男性名詞に使うこともある(例: Mme. le professeur = 教授)。

フランスの行政文書では2012年以来、マドモワゼルは廃止され、女性全般に対しマダムを使う。

オーグ 評判 口コミオーグ 評判 口コミオーグ 評判 口コミオーグ 評判 口コミオーグ 評判 口コミオーグ 訪問販売オーグ 訪問販売オーグ 訪問販売オーグ 訪問販売オーグ 訪問販売